Английский сленг: как его учить и зачем💆‍♂💭

Советы о том, как его быстро выучить, с кем и когда употреблять и когда сделать вид, что его не знаешь.

Когда-то несколько лет назад вы решили выучить английский язык. Или, может быть, учили его с самого детства. И вот, когда вы знаете его уже достаточно хорошо, чтобы говорить с носителем или посмотреть фильм в оригинале без субтитров, вы вдруг осознаете, что не понимаете половину из того, что слышите. Не спешите расстраиваться, просто эта половина – английский сленг. Сегодня мы в invme расскажем, что это такое, как его учить и когда употреблять.

Фразы английского сленга выучить легкоФразы английского сленга выучить легко



Что такое сленг?

Сленг является частью определенной разговорной лексики, но при этом не приравнивается к ненормативной. Он может быть, например, молодежным, компьютерным или другим, присущим какой-либо группе.

Часто сленг рассматривают как нарушение норм литературного языка. В большинстве случаев это выразительные и ироничные слова, которыми обозначают предметы или события из повседневной жизни.

Часто сленг рассматривают как нарушение норм литературного языкаЧасто сленг рассматривают как нарушение норм литературного языка



Английский сленг

Английский сленг является огромной частью современного английского языка, и некоторые лингвисты считают, что сленг составляет примерно одну третью часть всей английской речи. Сегодня, несмотря на то, что он содержит разговорную лексику, сленг давно стал частью культуры, на нем говорят не только в реальной жизни, но и герои книг и фильмов. При этом, сленг в английском языке преследует определенные цели:

  • для того, чтобы создать эффект новизны и отличия от общепринятых норм
  • для того, чтобы показать определенное настроение говорящего
  • для того, чтобы придать высказыванию конкретность, живость, выразительность, краткость и образность



Зачем учить сленг на английском языке

  1. Первая и самая главная причина заключается в том, что в школах все мы учим чистый литературный язык, который в реальной жизни используют очень редко. Часто ли вы встречаете людей, которые изъясняются на литературном пушкинском языке? Думаем, не очень. Поэтому и в английском после того, как вы выучили грамматику и лексику, переходите к сленгу и живому языку, а не тому, который живет исключительно на страницах учебников.
  2. Чтобы понимать людей, когда вы поедете в Англию или США. Будьте уверены, что, если вы не будете учить сленг, то вы не поймете около половины из того, что вам будет говорить англоязычный человек.
  3. Чтобы понимать фильмы и сериалы, а также тексты песен. Если вы начнете смотреть какой-нибудь англоязычный сериал в оригинале, вы поймете, что герои часто используют непонятные выражения. Это и есть часть сленга. И самое обидное, что на нем построена практически половина всех шуток, например, в сериале «Друзья». Поэтому без знания сленга вы просто не сможете оценить этот юмор.
  4. Особенно актуально это для тех, кто собирается переехать на ПМЖ в англоязычную страну или, например, поступить в зарубежный вуз. В молодежной среде без знания сленга вы можете прослыть «слишком правильным».




Как учить английский сленг

Найти сайты, которые специализируются на английском сленге и проводить на них по 20-30 минут в день, изучая фразы и выражения. Например,

  1. Постоянно заниматься повторением выученных слов, составлять с ними предложения и придумывать диалоги
  2. Использовать сленг в своей речи. Это самый верный способ сделать так, чтобы сленг стал частью вашего словарного запаса. Вы можете практиковать его как в устной речи, например, когда говорите вживую или по камере, так и в письменной, когда переписываетесь
  3. Установить специальные приложения, которые помогут вам в изучении сленга. Если вы будете тратить на них около 15-20 минут в день, уже через месяц вы увидите результат – ваш язык станет более богатым и живым. О некоторых писали в этой статье.
  4. Смотреть фильм и сериалы. Совместите приятное с полезным. Вы можете смотреть любимый сериал и как только услышите фразу, значение которой вы не поняли, ее нужно не пропускать, а выписывать и находить значение. Можете даже завести специальную тетрадь для этого
  5. Читать тексты песен. Это похоже на предыдущий вариант: слушайте песню и выписывайте фразы, которые не понимаете
  6. Читать литературу. Да, многие английские и американские романы написаны с большим количеством сленга. Например, одна из самых влиятельных книг американской литературы «Над пропастью во ржи» Джерома Д. Сэлинджера. Если вы изучите язык главного героя, Холдена Колфилда, вы будете знать очень много сленговых выражений и слов





Где, как и с кем употреблять

Конечно, не стоит использовать английский сленг перед вашими школьными или университетскими учителями, если не хотите их шокировать. Потому что многие из них считают сленг ненормативной и вульгарной лексикой, которая не используется в разговорной речи грамотных и образованных людей.

Главное правило – использовать сленг в своей речи только в том случае, если у вас уже достаточно высокий уровень английского языка, и когда вы точно уверены в значении фразы, которую хотите сказать, и слышали ее много раз до этого. В противном случае вы можете выглядеть смешно, а иногда и просто глупо или вульгарно.

Также еще одна важная рекомендация – вы должны понимать сленг, но не обязательно его употреблять. И в большей степени это относится опять же к тем, кто только начинает изучение этой разговорной лексики.

Всегда отталкивайтесь от ситуации. Если вы находитесь в компании друзей или хороших знакомых, с которыми у вас доверительные отношения, не бойтесь использовать сленговые выражения. Даже если вы ошибетесь, они вас поймут и не осудят, и вы сможете просто вместе посмеяться над возникшей комичной ситуацией.



Популярные фразы из английского сленга

BOB’S YOUR UNCLE

Это интересное выражение «Боб твой дядя!» часто употребляют в Великобритании. Его ставят в конец предложения, и означает оно что-то вроде «Вуаля!»

— How did you make this cake? It’s delicious! (Как ты испек этот пирог? Он такой вкусный!)

— Well, I just mixed in the batter thoroughly, poured it into a cake pan, baked it for 30 minutes and Bob’s your uncle! (Ну, я просто хорошенько смешал тесто, вылил его в форму, выпекал 30 минут — и вуаля!)

FULL OF BEANS

Это словосочетание означает «энергичный, заводной». Буквально — «полный бобов».

All the children were full of beans at the party. — Дети на вечеринке просто не могли усидеть на месте.

PIECE OF CAKE

Фраза дословно переводится как: «кусок торта», а обозначает: «очень просто, проще простого, раз плюнуть».

— What do you think of the exam? I think it was really difficult. (Что думаешь по поводу экзамена? По-моему, он был очень трудным.)

— No, it was a piece of cake! (Да нет, раз плюнуть!)


CHEERS

Самое популярное слово, которое нужно употребить, когда вы хотите поднять бокал и произнести тост.

Cheers everyone! Happy birthday to Paul! — Ну, будем здоровы! С днем рождения, Пол!

SOD’S LAW

Фраза переводится как «закон подлости»

— I wore my pretty new dress, because it was a sunny day, but as soon as I stepped out of the house, it started raining, and I got completely soaked! (Был солнечный день, поэтому я надела новое платье. Но как только я вышла из дома, пошел дождь, и я полностью промокла!)

— Sod’s Law! (Как по закону подлости!)

CHIN WAG

Очень любопытная фраза. Слово «chin» означает «подбородок», «to wag» — «кивать», а вместе — приятная, долгая беседа (во время которой собеседники кивают друг другу в знак понимания).

I saw Mary after such a long time yesterday! We had a lovely chin wag together, like the good old days. — Вчера встретила Мэри. Сто лет ее не видела! Мы мило поболтали, как в старые добрые времена.


GOBSMACKED

Слово «gob» означает «рот»; «to smack» – «хлопнуть». Часто от удивления человек хлопает себя рукой по рту: это значит, что он удивлен, потрясен, ошарашен.

I can’t believe I passed that exam! I thought I was going to fail, I’m completely gobsmacked! — Поверить не могу, что сдал этот экзамен! Я думал, что провалюсь. Я просто потрясен!



А вы знаете английский язык? Если нет, то найти репетитора или создать разговорный клуб можно на invme. Сделать это очень просто – нужно просто создать мероприятие и указать, кого именно вы ищите. Пусть английский язык больше не вызывает у вас сложности.

Для более комфортного изучения сленга ходите на бесплатные курсы в Москве.


Share:


Comments

Comments are loading...

OTHER ARTICES